Sau ánh hào quang: Nỗi niềm của nữ diễn viên Đặng Tụy Văn về sự nghiệp ở TVB và Đại Lục

Thứ Sáu, tháng 7 20, 2012

Share & Comment
Đây là tin năm 2011 liên quan đến bài báo giật tít cho rằng Đặng Tụy Văn công kích TVB, tuy nhiên nếu chúng ta đọc hết những gì Sheren trả lời phỏng vấn thì những lời chị nói luôn chỉ ra ưu và khuyết giữa hai bên chứ không hề chỉ trích bất kì ai!





Phần 1: Theo chân Sheren Tang - Một ngày làm việc ở phim trường Hoành Điếm


Tuesday, 10/05/2011 Hong Kong
Source: Sina Entertainment 
Bản tiếng Anh: llwy12@ http://asianfanatics.net
Bản tiếng Việt: Hatgiong@

(Đây là Phần 1, Tóm)

Vào độ tháng 4, Phóng viên tời nhật báo Nan Dou bắt đầu liên lạc với diễn viên Đặng Tụy Văn để biết về tình hình và trãi nghiệm của cô tại Đại Lục, cô đã sang Đại Lục làm việc được vài năm. Và cô ấy đã đáp lại lời mời phỏng vấn của phóng viên rằng: <Bạn hãy đến nơi quay phim của chúng tôi và tận mắt chứng kiến mọi thứ ở đây như thế nào? Bạn hãy đến xem xét mọi thứ từ nhiều khía cạnh để có bài viết phản ánh trung thực nhất giúp ích cho những diễn viên đến sau cũng như những ông chủ mới của TVB>

Theo lời gợi ý đó, phóng viên chúng tôi đã đến phim trường theo chân Sheren và đòan làm phim. Đó là vào ngày 26/4, một ngày được xem là nóng nhất tại phim trường này, nhiệt độ lên tới 32 độ C và đòan làm phim đang quay bộ Khuynh Thành Tuyết. Đòan phim đc chia làm 2 nhóm A và B cùng quay song song, Sheren cùng với nhóm B có khỏang 20 người. Trong 2 ngày chúng tôi đến thăm đòan phim quay từ 8-9g sáng đến 7-8 giờ tối. Giữa các cảnh các diễn viên nghỉ xả hơi trong sân hay các phòng, hoặc có thể xem những cảnh đẹp gần đó.

Trong thời gian ăn trưa, phóng viên chúng tôi có cơ hội thử phần trưa trong những hộp cơm của đòan phim. Tuy nhiên Sheren lại không ăn phần trưa của cô ấy, thay vào đó cô “để bụng trống” cho tới cuối ngày để sau đó cô có thể dẫn chúng tôi đến một nhà hàng đặc biệt theo phong cách Quảng Châu dùng bửa tối cùng cô ấy. Ngồi quanh chiếc bàn, nếm thử những món đặc sản Quảng Châu quả thật là rất thư thả! Sheren cho biết rằng cứ hễ khi quay phim ở đây thì cô hay thường cùng bạn bè, đồng nghiệp của mình đến đây ăn tối; còn không thì sẽ đi siêu thị để mua đồ tươi về nấu bửa tối cho chính mình ở khách sạn
Khi chúng tôi đến đây có tới khỏang 40 đòan làm phim đang quay và khách sạn dường như chật kín. Thế nên điều kiện đôi lúc không ổn lắm. Chẳng hạn khi quay phim <Tân Hoàn Châu Công Chúa> vài tháng trước ở đây, khách sạn Sheren thường hay ở đã bị đội làm phim khác đặt mất rồi nên không có cách nào khác là cô phải ở khách sạn khác. Thậm chí khách sạn đó chỉ mới đc tu sửa, phòng ốc thì không đạt tiêu chuẩn, cô nói: <Phòng tắm thì bừa bộn và thảm thì có mùi, còn nhiều thứ khác nữa, sau 2 ngày thì tôi không thể nào ở thêm tại nơi đó nữa và đề nghị đổi sang khách sạn khác, nhưng bởi vì ở đây có quá nhiều đòan phin, không thể theo ý của tôi đc.> Cuối cùng thì đòan phim của cô ấy chuyển sang ở 1 khách sạn trong thành phố. Tiếng ồn và họat động náo nhiệt buộc họ phải làm quen, và họ đang dần thích ứng với nó.

Phần 2:
Sau ánh hào quang: Nỗi niềm của nữ diễn viên Đặng Tụy Văn về sự nghiệp ở TVB và Đại Lục.

(Tiêu đề do người dịch đặt)

Giới thiệu: Trao đổi cùng Sheren Tang sau 6 năm cô làm việc ở Đại Lục, cô đã chia sẽ những trãi nghiệm của mình trong cuộc sống qua bài phỏng vấn này.

Từ trước khi trào lưu “Chim đủ cánh sẽ bay khỏi tổ” xảy ra, phóng viên của tờ Nan Dou Daily đã tiến hành nghiên cứu ở nhiều khía cạnh về những việc mà 1 diễn viên HK phải đối mặt khi làm việc ở Đại Lục, nào là nỗ lực để có được cơ hội, để kiếm tiền hay kiếm sống, hoặc để thực hiện ước mơ của chính mình thì các diễn viên không những phải thỏa hiệp với các công ty ở Đại Lục đòi hỏi họ phải làm việc 24h/ngày trong năm mà với mức lương chỉ bằng khỏang ¼ những gì họ đã bỏ ra. Ở HK, TVB là một ngôi nhà lớn không có đối thủ khiến các diễn viên không có nhiều sự lựa chọn, tới nay thì việc này có vẻ cũng không có gì tiến triển hơn.


Với việc mở rộng nhanh chóng của ngành công nghiệp truyền hình đại lục, nhiều nghệ sĩ truyền hình HK đã đổ xô đến đây với hy vọng kiếm nhiều tiền hơn. Với danh tiếng càng tăng trong xã hội, tiền lương hấp dẫn và điều kiện làm việc, và dường như cũng dễ dàng đạt được sự giàu có, nhưng liệu một cuộc sống như mơ như thế có thể lâu dài được?! Việc các diễn viên TVB ngày càng sang Đại Lục mở rộng sự nghiệp không hề sụt giảm. Nhưng cuộc sống tại Trung Quốc thực sự dễ dàng như ta tưởng?! Sẽ không phải dễ dàng để thích ứng với môi trường, văn hóa mơi cũng như sự cạnh tranh và áp lực nơi đây.


Sheren luôn là một trong những người không sợ mà luôn nói thật quan điểm của mình. Trong một cuộc phỏng vấn thẳng thắn, Sheren tiết lộ kinh nghiệm làm việc tại Trung Quốc đầy rẫy đau thương và chan đầy nước mắt , nhưng cùng một lúc, cô cũng được hưởng hạnh phúc của sự tự do mang lại. Đối với những đồng nghiệp TVB của mình, Sheren cũng có một số lời chia sẽ thật lòng.
R = Phóng viên tờ nhật báo Nan Dou 
S = Sheren Tang
Sự khác biệt về lương giữa Hồng Kông và Đại Lục?

R: Có tin rằng TVB đề nghị cô quay một bộ phim cổ trang với Trần Hào, nhưng bởi vì cô đã nhận lời đóng bộ phim truyền hình đại lục Khuynh Thành Tuyết, cô đã ‘từ chối’ TVB. Thế, tại sao cô lại chọn phim truyền hình đại lục?

S: Trước hết, tôi phải làm rõ một điều - Tôi chưa bao giờ “từ chối” một bộ phim truyền hình TVB nào. Theo tôi, “từ chối” có nghĩa là ban đầu bạn đồng ý để quay bộ phim đó, sau đó bạn lại trở mặt không nhận nữa. Sau Nghĩa Hải, Tôi đã chưa đồng ý quay bất kì phim nào của TVB nữa, do đó, nó không được là coi là "từ chối". Giám chế đã hỏi tôi liệu tôi có bất cứ khỏang trống nào trong lịch trình của tôi cho ông ấy, nhưng tại thời điểm đó, ông đã không có một kịch bản sẵn để cung cấp cho tôi - trên thực tế, thậm chí không có bản tóm tắt câu chuyện, vì vậy tôi không có cơ sở lắm cho dù nhân vật sẽ phù hợp với tôi hay không. Nếu hiểu 'từ chối' theo cách bạn đề cập, thì tôi thực sự 'từ chối' Yu Zheng (Nhà sản xuất đại lục) nhiều hơn từ TVB, nhưng ông vẫn tiếp tục tìm tôi cho những thướt phim của ông ấy. Thật ra, ông ấy là người đầu tiên đề nghị tôi tham gia bộ phim quay từ tháng 3 đến tháng 5 năm nay.


R: Vì vậy, có phải như những gì truyền thông HK đưa tin, rằng nhà sản xuất Yu Zheng đưa ra gấp 3 lần mức lương của cô tại TVB - một mức giá 100.000 nhân dân tệ cho mỗi tập phim thuyết phục cô chấp nhận?

S: Tin đồn về tiền lương mà bạn nghe trong truyền thông đôi khi không đúng sự thật.


R: Nhưng nhà sản xuất Yu Zheng trước đó nói với tôi rằng đối với một nghệ sĩ Hồng Kông đạt mức 100.000 nhân dân tệ cho mỗi tập phim ở đại lục đã là mức cao nhất trong lĩnh vực này vì mức lương của cô thì đã vượt quá số tiền này.

S: Tôi không bao giờ tiết lộ những thông tin cá nhân, vì vậy làm thế nào để họ (giới truyền thông) biết TVB đã trả cho tôi bao nhiêu mà so sánh?!

R: Tôi đã từng phỏng vấn của Chủ tịch công đòan TVB, người đã nói rằng các siêu sao hay hoa đán như Xa Thi Mạn hay Trần Hào có thể kiếm được từ 20.000 đến 30.000 HKD cho mỗi tập phim là đã khá tốt. Cô có đồng ý là như thế không?

S: Tất nhiên rồi, nếu có thể kiếm được số tiền đó, dĩ nhiên là tốt! Nhưng nó rất là khó đấy!

R: Như vậy là với những siêu sao hay hoa đán hàng đầu, họ thậm chí cũng không thể nhận mức 20.000 đến 30.000 HKD cho mỗi tập phim sao?

S (cười lớn): Hahaha ... Tôi không muốn đề cập về tiền bạc nữa đâu. Nếu bạn sử dụng tiền để đo lường hai khu vực, thực sự là có khác biệt lớn!

R: Cô có cảm thấy rằng TVB thường trả lương thấp
S: Là như thế đấy!

R: Vậy tại sao rất nhiều siêu sao, hoa đán – cả cô nữa – laị chấp nhận điều này?

S: Vâng, đó cũng là lý do tại sao rất nhiều nghệ sĩ đã quyết định rời khỏi TVB! Ở HK, không có bất kỳ đài truyền hình nào khác tích cực sản xuất phim truyền hình, vì vậy nếu bạn muốn duy trì sự nghiệp của mình ở đây thì không có sự lựa chọn nào. Đây vấn đề thị trường thôi.

R: Suốt những năm qua, TVB không bao giờ tăng tiền lương của các diễn viên? Còn cô thì sao, sau khi 2 năm liên tiếp làm Ảnh Hậu, cô cũng không có sự gia tăng về lương sao?

S: Ảnh Hậu là một giải thưởng của TVB, vì vậy họ thậm chí có thể yêu cầu tôi giảm tiền lương của mình! Tôi đã từng nói đùa rằng: "Hà, TVB trao cho bạn một giải thưởng và bạn vẫn phải tăng tốc độ của bạn sao? Bạn có điên không?!!”  (Ý là khi đã được giải thưởng rồi thì đã đạt được mục tiêu, không còn gì để phấn đấu nữa – Chú ý đây chỉ là câu nói đùa của Sheren) Tại sao người ta lại ra đi? Tôi tin rằng đó là bởi vì trong mọi ngành nghề, mọi người muốn có sự tự do lựa chọn - dù là vì một cảm giác hài lòng, tiền lương, môi trường làm việc,… - mà họ muốn để có thể có sự lựa chọn tốt nhất cho bản thân mình. Tôi hy vọng rằng mọi người không dễ dàng tin vào tất cả những tin đồn về giá cả, tiền lương, và nếu đã như vậy thì giới truyền thông cũng không thể so sánh tiền lương giữa hai nơi, ví sự khác biệt đó như giữa “Thiên đường và Địa ngục” vậy.

Nhưng nói vậy thì liệu ngành công nghiệp truyền hình đại lục thực sự có phải là “Thiên đường” cho các nghệ sĩ Hồng Kông hay không?!!!

R: Khi người ta nói về các ngành công nghiệp truyền hình và điện ảnh Đại Lục, điều đầu tiên họ nói là tiền lương đặc biệt hậu hỉnh.

S: Điều đó chắc chắn đúng rồi.

R: Nhà sản xuất Yu Zheng tuyên bố rằng gần 100 triệu nhân dân tệ đã được đầu tư trong loạt "倾城 " và mỗi tập đã tốn chi phí 2 triệu nhân dân tệ cho diễn viên. Ta so sánh, với việc TVB giảm ngân sách cho sản xuất như thế, những khó khăn nào sẽ xảy ra cho các nghệ sĩ?

S: Tôi không nhận ra điều đó cho đến khi tôi đến đây (đại lục), tôi đã nhận ra có một sự khác biệt rất lớn giữa chất lượng của cảnh quan giữa TVB và phim trường Hengdian. Chỉ cần đi xem một khung cảnh ở đây thhôi - nhà lớn và các khu vườn đựơc các công nhân sửa chữa trang trí và thiết kế. Mỗi bông hoa, mỗi thãm cở hay mỗi cái bàn ghế trang trí đều khiến tôi cảm nhận được. Nó làm cho tôi cảm thấy như tôi đang thực sự sống trong khoảng thời gian ấy!

Trái lại, ngay sau khi bạn quay trở về TVB City, đường chân trời ngay lập tức thu hẹp lại. Ví dụ như trong Nghĩa Hải làm thế nào để mọi người có thể tin rằng loạt phim diễn ra trong hỗn loạn, chiến tranh tàn phá Quảng Châu? Chúng tôi chỉ có thể quay phim này trong TVB City - tất cả mọi thứ rất tươi sáng và sạch sẽ, thậm chí tất cả những bộ quần áo trông còn mới lắm. Họ tin rằng chỉ cần lật đổ một vài chiếc ghế và rắc bụi xung quanh có thể thể hiện cảnh chiến tranh tàn phá sao! Bất cứ mỗi khi xem lại những cảnh mà chúng tôi quay ở đồn cảnh sát, tôi lại giận. Sao có thể như thế được chứ, chúng tôi trông như thể đang đóng 1 vở kịch? Chúng tôi mong được diễn trong một môi trường bên ngoài vì khung cảnh ở đây không thể hiện được hết không gian ba chiều của cảnh – hơn thế, nó còn trông giống như 1 bức bình phong. Đôi khi, rất là bực bội: Tôi đặt tất cả nỗ lực vào việc diễn một cảnh, nhưng cái phông đằng sau tôi không hợp tác, đó chẳng phải là tất cả các nỗ lực của tôi bỏ ra vô ích sao!!? Gốc rễ của vấn đề này là thực sự họ [nhà sản xuất TVB] không bao giờ muốn đầu tư thêm tiền bạc vào các khung cảnh và trang phục. Họ tin rằng chỉ dựa vào kỹ thuật diễn của các diễn viên có thể lướt qua những bất cập, nhưng họ không nhận ra rằng khán giả bây giờ thông minh hơn rất nhiều. Ngoài ra, chi phí sản xuất cho Xứng Danh lại còn nhiều hơn so với Nghĩa Hải - trong khi chủ đề và nội dung của Nghĩa Hải có quy mô lớn hơn và rộng hơn, quan điểm chỉ trú trọng vào sản xuất mà không phân bổ chi phí làm cho sự chênh lệch thậm chí còn rõ ràng nhận thấy hơn.

Những khó khăn và thách thức của môi trường mới và những bài học đau thương đáng nhớ.

R: Nhà sản xuất Yu Zheng từng tuyên bố rằng ông đã dành cho bạn một kịch bản, nhân vật thật tốt, một ‘phi hành đoàn’ lớn, và hàng chục bộ quần áo trị giá hàng ngàn đô la một bộ. Môi trường làm việc ở Đại Lục có thực sự là như vậy không?

S: Tôi không thể nói là nó hòan tòan đúng, cũng không hẳn. Tôi cũng tham gia trong loạt phim ở Đại Lục, nơi các nhóm sản xuất không cung cấp trang phục phù hợp cho các diễn viên và chúng tôi phải đi ra ngoài tự mua chúng cho mình. Tôi nhớ có 1 loạt phim mà tôi vào vai là con gái trong một gia đình giàu có phải mặc trang phục rất thanh lịch, nhưng đội ngũ sản xuất chỉ cho tôi 3 bộ trang phục nhữ thể của một "bà già" thậm chí không phù hợp với vóc dáng của tôi - điều tồi tệ hơn là đó là những chiếc Sườn sám. Bạn biết đó, sườn sám không phải ai cũng mặc phù hợp - thường phải đặt may riêng. Nhưng bấy giờ phim đã bắt đầu quay, tôi không thể chỉnh sửa trang phục của mình nữa! Tình huống thế này làm cho một diễn viên cảm thấy rất đau đớn và đôi khi, nó làm cho bạn thậm chí không muốn tiếp tục diễn nữa.

R: Vì vậy, trong thực tế, không phải tất cả các đội sản xuất Đại Lục đều tốt tương tự nhau đúng không?

S: Đúng thế! Nói thật với bạn, không phải tất cả các đội sản xuất đều giống như "倾城 " họ sẵn sàng chi tiêu rất nhiều tiền vào trang phục. Nếu không phải tôi đã trãi nghiệm qua thì tôi cũng không tin là có sự khác biệt như vậy đâu. Ở Đại Lục, có tất cả các cấp độ khác nhau của các đội sản xuất. Có 2 đội mà tôi hợp tác trong quá khứ đã làm cho tôi muốn khóc!


R: Tại sao vậy? Là một trong những tình huống “kết thúc tồi tệ” sao?

S: Không, không phải. Từ quá trình quay phim cho bộ phim đó đã rất khó khăn rồi. Nhóm nghiên cứu sản xuất mà tôi đã đề cập trước đó còn thậm chí không có được những bộ trang phục, rõ ràng, họ không thể tạo hình kiểu tóc cho nhân vật phù hợp. Tôi đã phải tự bỏ tiền túi để mời nhà tạo mẫu tóc riêng từ HK đến và làm lại mái tóc cho tôi. Và trong một nhóm sản xuất khác nữa, người tạo mẫu tóc đã mất 3 giờ rưỡi mà vẫn không thể tìm ra làm thế nào để tạo ra kiểu tóc cho nhân vật (bình thường chỉ mất 1 tiếng rưỡi). Bởi vì các nhà tạo mẫu tóc này thiếu kinh nghiệm, tôi đã chủ động rằng tôi muốn làm xong tóc sớm hơn (tôi sẽ dậy lúc 2 giờ sáng) và cho cô ấy nhiều thời gian hơn để làm tóc cho tôi để đòan phim vẫn có thể bắt đầu đúng thời gian, chính vì thế 6 giờ sáng. Tuy nhiên, đội ngũ sản xuất đã không đánh giá cao và không quan tâm rằng tôi đã phải dậy sớm hơn rất nhiều mới làm xong tóc - họ bắt đầu yêu cầu tôi bắt đầu lúc 6h sáng mỗi ngày! Thay vì thừa nhận sự thiếu kinh nghiệm của mình và sửa lỗi, người tạo mẫu tóc nói với tôi thức lúc 2 giờ sáng mỗi buổi sáng để thích ứng với cách làm tóc như thế với cô ấy! (ý là phải dậy sớm hơn quá nhiều để bù đắp cho việc làm chậm của cô nhà tạo mẫu tóc, haizzz) Đôi khi, bạn thật là rất tức giận và thất vọng biết mấy khi làm việc với những người không chuyên nghiệp này - họ không hiểu rằng điều quan trọng nhất đối với một Diễn viên là ở trong một trạng thái tinh thần tốt để chúng ta có thể diễn tốt được. Bạn biết không, thật buồn cười? Các 'ông chủ lớn’ đã dành rất nhiều tiền để mời gọi chúng tôi quay loạt phim của họ, trong khi họ lại thuê một loạt các công nhân không chuyên nghiệp làm thất bại nó, và biến tình thế xấu đi. Vậy thì tại sao lại tốn nhiều tiền để mời chúng tôi sang đây, có phải là thật vô nghĩa không?!


R: Chuyện này đã xảy ra vài năm trước đây, hay là gần đây?

S: Khá gần đây. Tôi chỉ bắt đầu quay phim ở đại lục một vài năm trước đây thôi mà.

R: Cô gặp phải các đội sản xuất vô lý và không đáng tin cậy ở đây à?

S: Từ năm 2005 đến nay, mỗi năm tôi quay rất ít phim Đại Lục, bởi vì có lúc, tôi đã rất sợ hãi. Những tình huống mà bạn có thể gặp phải không chỉ là những điều mà bạn chỉ đơn thuần có thể khóa mình trong phòng và khóc. Đôi khi, trong khi quay phim ở phim trường, bạn phải chịu đựng đến mức mà cảm xúc phá vỡ và bạn phải khóc ngay trước mặt mọi người. Tôi nghĩ rằng đó là do sự khác biệt trong nền văn hóa giữa HK và Trung Quốc. Tại HK, tôi rất quen thuộc với môi trường của TVB, do đó, ít nhất, tôi không phải lo lắng về một người nào đó đang cố đàn áp tôi hoặc lừa dối tôi, nhưng trong đại lục, khác hẳn - thực sự là tất cả mọi người dân ở đây, sẽ có những người sẽ làm những điều mà bạn không bao giờ nghĩ rằng họ sẽ làm. Tôi đã gặp phải tình huống mà hợp đồng của tôi nêu ra cụ thể những giờ mà tôi sẽ làm việc, nhưng tôi vẫn bị buộc phải làm thêm giờ. Một lần, tôi chỉ vừa ra khỏi máy bay và một đội ngũ sản xuất đã gửi một chiếc xe đến đón tôi, nhưng chiếc xe đã rất cũ, khi xe chạy trên đường cao tốc và xe đã bị hư lun, họ nói với tôi rằng đã đến giờ tôi phải làm việc rồi và tôi phải tự tìm lấy cách mà tới đó mình tôi.

Vào thời điểm đó, tôi mới đến thị trường này và tôi nghĩ rằng tôi nên có biểu hiện tốt cộng với việc tôi đã luôn luôn tin rằng nếu bạn tôn trọng mọi người, họ sẽ tôn trọng lại bạn. Vì vậy, tôi đã cố gắng để đi với lý do đó, nhưng sau đó tôi phát hiện ra rằng họ không quan tâm đến lý do của bạn - thay vào đó, họ thô bạo chèn ép bạn hay nói dối với bạn ... tại thời điểm đó, tôi bắt đầu cảm thấy không còn trọng nữa. Một số người bạn đại lục của tôi khuyên rằng tôi nên bỏ qua yếu tố con người ở đây, về phòng khi xong việc, và nhấn mạnh với họ là chỉ làm việc 12 giờ - không có điểm nào gọi là cố gắng mà được công nhận bởi họ. Lần đầu nghe thế, tôi tự nghĩ: nó có thực sự cần thiết phải như vậy sao?! Sau đó, tôi từ từ học hỏi làm thế nào phù hợp với nền văn hóa làm việc ở đây và điều chỉnh nó. Bài học tôi học được là đôi khi, khi quay phim tại đại lục, bạn cần phải hành động như một khẩu đại bát (cười) - nếu không, nhân phẩm của bạn có thể lấy đi!

Tôi cũng học được nhiều thứ khác, ví dụ, một khi hợp đồng đã được ký kết và giờ làm việc đã được thiết lập, bạn không nên làm việc thêm giờ tùy tiện thay vào đó bạn thiết lập các ưu tiên và họ phải đổi gì đó để có được ưu tiên của bạn. Một lần, một người muốn tôi làm việc thêm giờ, vì vậy ông nói với tôi: "Hợp đồng thì chết, nhưng người thì linh động" - lần thứ hai ông đã cố gắng ép buộc tôi làm việc thêm giờ, tôi đình công, sau đó gọi cho thẳng cho ông chủ của ông ấy và bảo rằng đừng bao giờ gởi 1 người như thế đến đây và nói chuyện với tôi theo kiểu đó nữa, nếu không thì chấm dứt. Sau 2 năm "tác chiến" ở đại lục, cuối cùng tôi đã học được cách hung dữ hơn và không để cho mọi người khó chịu tôi nữa.


R: Vài năm trước đây, có tin rằng khi Sonjia Kwok đến đại lục để quay phim, các điều kiện rất tệ. Có lúc, đòan phim không có cả cơ sở vật chất cho việc vệ sinh cá nhân, khiến ô ấy phải “tự lực cánh sinh” với việc đó bằng cách giải quyết ở sường núi. Cô có gặp tình huống tương tự không?

S: Có – đặc biết là tôi còn gặp phải tình huống mà không có phòng thay đồ và tôi đã phải đi săn lùn một nơi để thay quần áo cho cảnh tiếp theo. Cuối cùng tôi đã tìm thấy một chiếc xe tải (container) rất lộn xộn, tối và phải thay đồ nhanh chóng, nhưng sau đó khi tôi trở về đòan phim, họ phàn nàn rằng tôi làm tốn thời gian và đã trì hoãn cả đòan! Nó thực sự là lỗi của tôi sao!? Tại sao nhóm nghiên cứu sản xuất không bao giờ cảm thấy rằng họ có lỗi? Là diễn viên, chúng tôi đã phải đầu tư cảm xúc quá nhiều vào màn trình diễn của chúng tôi - nếu mỗi ngày, trước khi quay, chúng tôi buộc phải đối phó với tất cả những tình huống bực bội như trên, thiệt là sẽ dễ dàng phát điên lên!


R: Huỳnh Thu Sanh cũng đã chỉ trích một vài đòan phim nhất định là không chuyên nghiệp. Có vẻ như sự hợp tác giữa các nghệ sĩ HK và các đội sản xuất đại lục trở nên cứng nhắc (căng thẳng) hơn!?


S: Ban đầu, nó khó để điều chỉnh, nhưng tôi cảm thấy rằng đó là dễ hiểu bởi vì ngành công nghiệp phim ảnh và truyền hình ở Trung Quốc không từ từ phát triễn mà là một sự đột phá nhanh chóng. Giống như với Hengdian ví dụ với 40 đội sản xuất ở đây cùng một lúc, làm thế nào họ có thể để đào tạo lên rất nhiều những người chuyên nghiệp trong một số lượng ngắn thời vào những vị trí khác nhau nhu thế!? Cho dù “phần vỏ” (Cơ sở vật chất) có tuyệt vời tới đâu thì cũng không có nghĩ là “phần ruột” (Chuyên môn) cũng đáp ứng tốt, về cơ bản, bạn phải chủ kiến khi bạn đang ở trong một môi trường mà bạn không quen thuộc với thế này, bạn nên cảnh giác - ví dụ, để chọn làm việc với các công ty lớn, chọn kịch bản tốt, nếu bạn có quen biết diễn viên nào khác trong nghề, hãy tìm hiểu từ anh ấy / cô ấy đội ngũ phí sau như thế nào?! ....Nếu bạn khám phá một cách mù quáng mà không có chủ kiến, thật khó để tránh những sự cố đau đớn.

R: Với một vài năm kinh nghiệm ở đây, bạn có nghĩ rằng tình hình đã được cải thiện?

S: Tôi vẫn cảm thấy rằng có rất nhiều loại người ở đây. Tất cả những gì tôi có thể nói là khi tôi quay phim ở TVB, có những tình huống không hài lòng, nhưng cũng có cái hạnh phúc. Tại TVB, tôi không phải để tâm đối phó với những loại người – tôi không phải chuyển từ đội ngũ này sang đội ngủ khác và phải bắt đầu hiểu tất cả những người ở đó là như thế nào! Tại TVB, chúng tôi làm việc chung trong nhiều năm, và tất cả thật dễ hiểu. Oh, và TVB không ‘buộc’ bạn làm thêm giờ vì thật ra bạn không có được giấc ngủ nào! Hahaha! 

Quay phim ở TVB có thực sự như sống trong "địa ngục"?


R: Quay phim tại TVB dù gì vẫn là một công việc rất mệt mỏi, phải không?

S: Trong nhiều năm qua là như vậy – Không có một ai chĩa súng vào đầu bạn và buộc bạn quay phim cho họ, bạn không cần làm điều đó- nhưng ở HK, chỉ có duy nhất TVB dành cho bạn các bộ phim. Quay lại với Xứng Danh Tài Nữ chúng tôi thường bắt đầu quay vào lúc 7h sáng để quay ngọi cảnh cho đến khi khoảng 3 hoặc 4 giờ chiều, sau đó quay trở lại TVb City để tiếp tục quay tại chỗ cho đến khi 3 hoặc 4 sáng hôm sau. Khi xong việc thì bình minh đã lên rồi. Sau khi nghỉ ngơi ngắn, thường thường, bạn thường chỉ có thời gian để về nhà tắm rửa, bạn phải trở lại để bắt đầu một ngày làm việc mới. Hàng ngày, bên cạnh việc nghiên cứu kịch bản, các diễn viên đang cố gắng chống lại sự buồn ngủ của họ - với môi trường như thế, làm thế nào để có sản phẩm chất lượng!? Một người dì của tôi ở Mỹ đã hỏi tôi rằng chúng ta có công đòan, nhưng sao họ không làm được điều gì? Tôi tham gia các Artists Guild vài năm trứơc, nhưng cũng không giúp được gì- Công đòan thì không 'chính thức'. Tôi cảm thấy rằng nói chung rất khó khăn cho người Trung Quốc đoàn kết với nhau để đấu tranh cho một cái gì đó. Tôi là loại người dám "chiến đấu" cho mọi thứ và dám nói "Tôi sẽ không làm điều đó", nhưng phía sau bạn có 20 người nói "Tôi sẽ làm điều đó", thật ra chúng ta không đồng lòng. Nếu tôi vẫn liên tục đứng ngoài và nói: "Tôi sẽ không làm điều đó", thế nào tôi cũng sẽ trở thành “kẻ rắc rối”.


R: Gần đây, rất nhiều nghệ sĩ HK và các tổ chức truyền thông đã chỉ trích TVB.

S: Đôi khi, tôi cảm thấy không công bằng. HK không hòan tòan tệ, cũng như ở Trung Quốc thôi, không phải tất cả các đội sản xuất đều tốt, tốt hay không là lựa chọn của mình thôi. Ví dụ như Sunny Chan – sau khi anh có con trai, anh không muốn xa nhà quá nhiều, vì vậy anh chọn ở lại Hồng Kông cùng loạt phim HK. Những người khác có thể cảm thấy rằng họ cần phải kiếm được nhiều tiền để chăm sóc gia đình của họ và thách thứ cũng mỗi người khác nhau, vì vậy họ đến với Đại Lục. Sống ở Đại Lục cũng rất khó khăn và cũng phải hi sonh nhiều. Trong cả HK và Trung Quốc, có cả tốt và xấu - nó thực sự phụ thuộc vào những gì bạn muốn trong cuộc sống. Là nghệ sĩ, chúng tôi cũng phải đối mặt với thực tế - thị trường Đại Lục hiển nhiên lớn hơn HK, bạn muốn có tự do để lựa chọn các kịch bản của riêng bạn, chọn nhóm sản xuất để làm việc với, hoặc muốn có "tia lửa mới trong sự nghiệp” của bạn, thì cần rời khỏi HK.



R: Bowie Lam cũng vừa "tách" TVB. Anh nói rằng anh không ngừng hy vọng cho một kịch bản tốt, nhưng hầu hết các kịch bản mà anh được ở TVB, anh thường phải thay đổi và sửa lại thoại cho chính mình – anh thường phải thay đổi những thứ mà không có ý nghĩa và biến nó trở thành thú vị. Khi cô ở TVB, cô đã bao giờ gặp phải cảnh này? không thích đúng không?

S: Tôi cũng từng làm như thế (thay đổi kịch bản) tại TVB trong một thời gian dài! Trong thực tế, đôi khi tôi tự viết Script cho mình. Thật ra diễn viên chúng tôi cũng đồng cảm một chút với các biên kịch, ngay cả những người được biết đến với 'Flying papers”. Chúng tôi hiểu rằng họ không có đủ thời gian và nó ảnh hưởng đến sự sáng tạo của họ. Một kịch bản tốt đòi hỏi rất nhiều thời gian để tạo ra, nhưng ngày nay, những nhà văn thực sự chỉ lướt qua - công ty sẽ cung cấp cho các nhà văn một "ý tưởng", sau đó nói với họ “về nhà và viết nó ra cho tôi!". Thật khó để được sáng tạo khi bạn được yêu cầu để làm điều này hàng ngày mà không cần nghỉ ngơi. Nếu như bạn không thư giản để xóa bớt những ý tưởng cũ trước khi viết thì thật khó để có một ý tưởng mới... Cứng nhắc thế này thì thật khó để có thành quả tốt.


R: Có đúng là khi TVB yêu cầu bạn quay phim, có nhiều lần không hề đưa cho bạn thậm chí là tóm tắt cốt truyện?

S: Thâm Cung Nội Chiến,  Đáng Mặt Nữ Nhi, Binh Đoàn Nội Trợ, Xứng Danh Tài Nữ, Nghĩa Hải Hào Tình... tất cả chúng tôi không bao giờ nhìn thấy kịch bản trước khi chấp nhận lọat phim đó .Đôi khi họ sẽ cung cấp cho chúng tôi một kịch bản một tháng trước khi quay, có lần, tới tận vài ngày trước khi bắt đầu quay mới nhận được. Thông thường, Họ co cho tôi biết cốt truyện cơ bản của câu chuyện và những người sẽ viết kịch bản, sau đó tôi quyết định có quay hay không- đó là một canh bạc! Ví dụ, sau khi cộng tác với biên kịch Cheung Wah Biu bộ phim <<Rosy Business>, ngay cả khi ông hỏi tôi đóng bộ phim <No Regrets>> mà không có kịch bản, tôi vẫn sẽ chấp nhận nó bởi vì tôi đã có tin ở ông.

R: Nếu sau khi bạn nhận được kịch bản, bạn đang thất vọng, bạn vẫn đồng ý diễn tiếp bộ phim đó?

S: Sau đó, nó sẽ như Bowie Lam nói- bạn cố gắng tốt nhất của bạn để chấo nhận kịch bản và liên tục chỉnh sửa nó.

R: Khi quay phim ở Đại Lục, cô nhận được kịch bản hoàn chỉnh trước khi quay phim? Chất lượng của kịch bản như thế nào?

S: Điểm tốt ở Đại Lục là thị trường là rất lớn, vì vậy bạn có thể lựa chọn giữa nhiều kịch bản khác nhau - nhưng kịch bản chất lượng tốt là rất ít. Tại đây, tôi đôi khi không nhận được kịch bản trước khi quyết định - thường chỉ có tóm tắt bởi vì rất nhiều các diễn viên thường sẵn sàng chấp nhận một lọat phim sau khi đọc tóm tắt. Tôi đã gặp nhiều trường hợp tôi không thể chấp nhận vì không có sự đồng thuận về cốt truyện. Nếu tôi đã phải "đánh bạc" chấp nhận một loạt yếu tố nào đó chưa được biết, tôi muốn làm điều đó tại TVB hơn so với đại lục - ít nhất là nó an toàn hơn và tôi không phải lo lắng về đối phó với những người phức tạp.

R: Tình trạng “Fly papers' có xảy ra với sản xuất đại lục?

S: Có, nó là như nhau ... vì vậy thật không công bằng để chỉ trích TVB.. Trong thực tế, đại lục, không chỉ là "Flying papers", mà cũng có "Flying notices" - ví dụ, đã đồng ý khi thời gian bắt đầu là 10:00 vào buổi sáng, nhưng sau đó lúc 2 giờ sáng, bạn nhận được một cuộc gọi điện thoại báo là thay đổi thành 6 giờ sáng. Điều này không xảy ra ở TVB, ngay cả khi các DV đồng ý như thế vì nó bị giới hạn bởi nhiều thứ (chẳng hạn như vị trí quay phim, vv) không có chỗ phù hợp. Không giống như ở đây phim trường Hengdian - các nghệ sĩ đã ở đây (tại khách sạn ở Hoành Điếm), vậy nên thật dễ dàng để gõ cửa và đánh thức họ.


Thích nghi với cuộc sống ở đại lục, Có những trở ngại gì để phát triển và thành công? Niềm hạnh phúc giản đơn của Sheren khi ở Đai Lục.


R: Trên poster cho Khuynh Thành Tuyết, bạn đang đứng ở góc phía trên, trong khi các nghệ sĩ đại lục trẻ đang đứng ở giữa. Thông thường, DV HK tham gia với vai trò là vai phụ và thậm chí còn không ra mắt khán giả. Cô nghĩ gì về điều này?

S: Tôi muốn nói rằng tất cả mọi người theo đuổi những thứ khác nhau. Tôi đã không bao giờ nghĩ về câu hỏi này - ngay cả khi tôi nhìn tấm áp phích, nó không tồn tại trong tâm trí tôi. Khi tôi còn ở TVB, tôi đã giữ vai trò nữ diễn viên chính vào lúc 18 tuổi tại thời điểm đó và tôi đã không cần nhiều nỗ lực để đạt được điều đó. Nữ diễn viên chính là khuôn mẫu xinh đẹp, tốt bụng, yêu thương và công bình, có một tính cách hoàn hảo, tôi đã qua giai đoạn thuộc về những đặc điểm này. Để thực sự có thể để miêu tả một nhân vật không cần phải có nhiều cảnh nhưng vẫn có thể thu hút sự chú ý của khán giả cho chính mình và những người xung quanh diễn viên mình hỗ trợ - nó rất khó khăn đấy. Nếu bạn có quan niệm rằng “Tôi sẽ không đóng nếu đó không phải là vai chính” thì bạn không làm được những điều trên – còn nếu theo cách tôi vừa nói, bạn có thể đảm nhận bất kì vai nào.

R: Rất nhiều nghệ sĩ TVB đi đến ĐạiLục thường đóng những bộ phim thần tượng hay cổ (Cổ, Tiền-hiện đại). Lọat phim thuộc top đầu như – Gia đình phong kiến, chủ đề chiến tranh, điển hình như Bốn tiểu thuyết cổ điển Văn học Trung Quốc thì hiếm khi có diễn viên TVB tham gia. Cô cảm thấy thế nào trước những hạn chế về đặc tính của nhân vật mà diễn viên HK có thể diễn tả tại Trung Quốc?

S: Đó là bình thường. Nếu bạn thực sự muốn tham gia trong chủ đề phim lớn ở đây, bạn cần phải thật hiểu cuộc sống và văn hóa ở đây, đôi khi ngay cả gốc rễ của bạn ở đây. Đối với chúng tôi (nghệ sĩ HK), nó rất khó khăn - nó gần giống như chúng tôi là một nhóm những người nhập cư đến đây chỉ để quay một hoặc hai lọat phim, sau đó trở về HK. Đó là lý do tại sao chúng ta nên "biết mình" - bạn cần phải biết điểm mạnh và điểm yếu của bạn và đừng quá ép mình. Tôi thực sự không quan tâm có những hạn chế này. Để có thể mở ra một chân trời mới trong một thị trường lớn như vậy, tôi phải phải thực sự chuyên nghiệp trong sở trường của mình và cảm thấy thoải mái – Hơn thế, Tôi phải có cuộc sống mà tôi muốn ... Hơn cả, Tôi cũng đâu phải là thiên tài!

R: Điều gì về cuộc sống của cô ở đây (Đại lục) làm cho cô cảm thấy đặc biệt ấm áp và hạnh phúc?

S: Bất cứ khi nào tôi đóng phim ở Đại Lục, tôi có một trợ lý thân thiết và giúp tôi rất nhiều việc làm cho tôi cảm thấy rất thoải mái. Ở Hongkong, trợ lý của bạn sẽ không có cơ hội sống gần gũi với bạn, nhưng ở đây, họ thật thân thiết với bạn! Tôi là người luôn hăng say hết mình trong công việc, nhưng mặc khác tôi thường không chú ý chăm sóc bản thân mình. Quay trở lại HK, tôi hầu như không có thời gian để ngủ, để một mình chăm sóc sức khỏe của riêng tôi! Nhưng ở đây, vì cô ấy (Cô trợ lý Little Bell, gọi thân mật), không chỉ giúp tôi có được một bữa sáng lành mạnh mỗi sáng, mà còn có được tất cả các vitamin và chất dinh dưỡng mà tôi cần phải bởi vì cô ấy luôn nhắc nhở tôi nên khi đến giờ. Tôi rất may mắn khi có cô ấy bên cạnh.

R: Tôi nghe nói rằng ngòai lúc quay, cô cũng có thời gian để chơi tennis?

S: So với quay phim ở TVB, cuộc sống ở đây là một phước lành! Với một lọat phim tôi đang tham gia, tôi bắt đầu làm việc vào buổi sáng 8 hoặc 9 giờ và được nghỉ làm việc khoảng 7:30 tối, trễ nhất là đến khi 10 hoặc 11:00 và sau đó, tôi có thể có được một giấc ngủ ngon. Những lúc dậy sớm tôi thường nhận đc tin nhắn, đôi lúc là cô “con gái” trong phim của tôi hẹn cùng đi chơi tennis. Hoặc đôi khi tôi sẽ mời một vài người bạn mà ít có dịp gặp khi ở HK, để ăn tối và chúng tôi sẽ chỉ trò chuyện. Tất nhiên, tôi cũng hay đi siêu thị gần đó để mua đồ. Đó là một cuộc sống khá hạnh phúc!

R: Trong Hengdian, lối sống thật khác HK – giao thông không tốt lắm và thật ra không có qua nhiều nơi để đi. Cô có nghĩ rằng cuộc sống ở đây quá nhàm chán hoặc quá đơn giản không?

S: À Không, tôi cảm thấy rất thoải mái đấy chứ. Tôi nhớ không lâu sau khi <<War và Beauty> phát sóng ở HK và nhiều người biết đến tôi, tôi đã mua 'biệt thự’ có một phòng tập thể dục, hồ bơi trong nhà, và các tiện nghi khác. Vào thời điểm đó, tôi vô cùng bận rộn và được đi du lịch rất nhiều, do đó, tất nhiên, với một ngôi nhà lớn như vậy, tôi đã phải rất lo lắng về an ninh. Một vài năm sau, tôi đến đại lục để quay phim và sống trong một trong các khách sạn ở Hengdian. Một ngày đặc biệt, vào Chủ nhật, tôi ngủ cho đến khi tôi tự nhiên tỉnh dậy, sau bật truyền hình để xem một chương trình. Rồi khi tôi cảm thấy một chút năng lượng, tôi đã cùng trợ lí đi dạo trong khu vườn của khách sạn, thưởng thức hương thơm của những bông hoa và cỏ tươi rất ngọt ngào và tôi cảm thấy rất hạnh phúc và thấy mọi thứ thật ý nghĩa. Tôi sống trong biệt thự của tôi trong 4 năm tại HK và luôn luôn vội vã đến nỗi tôi không bao giờ có cơ hội để đặt chân vào trong khu vườn của tôi. Vào lúc đó, tôi nghĩ đến rất nhiều thứ - ngày hôm đó trong Hengdian, tôi chỉ dành vài trăm đô la và đã có thể cảm thấy một cảm giác hài lòng và niềm vui. Tôi bắt đầu tự hỏi mình kiếm thật nhiều tiền để làm gì?! Chạy thật nhanh để không thể tận hưởng những điều quanh mìnhi? Nếu tôi có thể tìm thấy sống hạnh phúc như vậy trong một khách sạn ở Hengdian, việc gì còn cần đến căn biệt thự ở HK nữa?!

Sau trãi nghiệm đó, mọi lúc tôi trở về HK, tôi sẽ cảm thấy rất nhiều áp lực. Tôi nhớ năm ngoái, khi tôi đang quay phim Tân Hoàn Châu Cách Cách tôi phải trở về HK thường xuyên cho các sự kiện quảng cáo của TVB  cho bộ Nghĩa Hải. Tôi luôn luôn cảm thấy rất căng thẳng như thể có hàng triệu việc phải làm trong ngày. Ngay sau khi tôi lên máy bay quay trở lại đại lục tiếp tục đóng phim, tôi ngay lập tức cảm thấy thoải mái và không có áp lực. Tôi càng phim ở đại lục, tôi càng cảm thấy như tôi không muốn quay trở về Hong Kong nữa. Tôi thiệt ghét khi truyền thông HK nói rằng chúng tôi (DV HK) đến Đại Lục để kiếm thật nhiều tiền - trong thực tế, chúng tôi thực sự đang trân trọng cuộc sống của mình, Sức khỏe của chúng tôi là cuộc sống của chúng tôi - một số người có thể tranh luận rằng sự nghiệp diễn xuất của chúng tôi là cuộc sống của chúng tôi, quả đúng, nhưng thực tế là, nếu chúng ta hủy hoại sức khỏe của chúng ta bằng cách quay ngày đêm không ngừng đến mức mà chúng ta không thể làm điều đó nữa, để rồi TVB sẽ thay thế chúng tôi với một người mới trẻ hơn, đẹp hơn những người sẵn sàng để làm việc vào các loại giờ. Trên thực tế, những người rời HK không có gì là to tát – đó chỉ là chúng tôi tìm thấy nơi cho mình và HK không phải là sự lựa chọn duy nhất. Tôi thật may mắn khi từ lúc bắt đầu sự nghiệp của mình đã thành công - nhưng điều đó cũng có nghĩa rằng tôi đã mất đi rất nhiều thời gian cho giấc ngủ của tôi và đã phải chịu đựng nhiều áp lực hơn những người đi sau. Và với mức lương thấp, thì tôi không nhất thiết phải chịu áp lực suốt nhiều năm như thế.

Quay trở lại những ngày đó, tôi đang quay 4 phim trong 1 năm, giống như Sheh đang làm bây giờ, tôi cảm thấy rằng tôi đã cống hiến tòan bộ bản thân mình, cả về thể chất và tinh thần, và tất cả những gì tôi nhận lại được sự nổi tiếng. Điều đó cũng giống như Raymond Lam bây giờ quá. Đúng, họ có thể kiếm được nhiều tiền, nhưng trong vạn vật, tiền bạc chỉ là một vật 'phụ' khi tâm hồn của bạn có cảm giác trống rỗng. Tôi đã hỏi bản thân mình trong quá khứ tại sao tôi đã chọn một sự nghiệp - bạn hy sinh lối sống của bạn, gia đình của bạn, thời gian rảnh của bạn, ngày nghỉ của bạn ... Tôi cảm thấy giống như một cái máy liên tục vận hành nhưng không có cảm xúc.

R: Bạn có cảm thấy rằng Sheh đã chọn để rời khỏi TVB vì những lý do tương tự?

S: Trên thực tế, nhiều năm trước đây, tôi đã nói chuyện với Sheh về điều đó, nhưng vào thời điểm đó, chúng tôi chưa thân nhau. Thật khó để 1 Dv có thể nhìn thấu mọi thứ xung quanh.. Nếu bạn đang sống trong một không gian hẹp trong một khoảng thời gian dài và làm những việc đều đặn. Sẽ không giờ phát triển như một nghệ sĩ đựơc. Đó là lý do tại sao bắt đầu vào năm 1991, tôi chỉ ký hợp đồng cho mỗi từng phim với TVB - đó là cách duy nhất để tôi trở về với cuộc sống thật của mình. Vì vậy, với trường hợp của Sheh – uhm, nói thật, sau 13 năm cống hiến đánh đổi cho đỉnh cao trong sự nghiệp, đã đến lúc để thay đổi cuộc sống của mình …khi sống trong 1 khung cảnh khá lâu! Thật không xấu khi thay đổi môi trường.

R: Nhà sản xuất Yu Zheng đã từng nói rằng ở Trung Quốc, Nữ diễn viên thực sự có tiềm năng là cô và Sheh. Nhưng nếu phim không tốt thì sẽ rất khó bán ngay cả khi có cô hay Sheh tham gia trong đó. Với các DV Đại lục, cô có cảm thấy bị áp lực và cạnh tranh hơn không?

S: Tất nhiên! Thật không quan trọng bạn nổi tiếng thế nào ở Hồng Kông - khi bạn đến đại lục, mọi thứ hoàn toàn khác nhau! Đi từ một nơi mà chỉ có 7 triệu người đến nơi có hơn 10 tỷ người - cộng với việc đã có nhiều diễn viên có tiềm năm ở Đại lục, nhiều người trong số họ thậm chí còn tốt hơn so với chúng tôi. Vì vậy, chúng ta phải làm việc chăm chỉ hơn để phát triển thế mạnh của chúng tôi và khắc phục những điểm yếu.


Những chia sẽ của Sheren với các Diễn viên khác.


R: Hướng tới các DV, những người đang chuẩn bị để bứơc vào ngành truyền hình đại lục, cô có lời nào gởi đến họ?

S: Tôi thấy ngành công nghiệp truyền hình Đại lục hiện nay rất giống với ngành công nghiệp phim HK trong những năm 90 - rất nhiều người sẵn sàng đầu tư, nhưng hầu hết trong số họ là những người giàu có, những người không biết bất cứ điều gì về bộ phim. Bởi vì có nhiều tiền nên năng lực của DV được nâng cao và hiễn nhiên tiền lương rất cao.Tuy nhiên điều này không có nghĩa là họ thực sự tài năng và nổ lực. Vì vậy, khi họ đến đây, họ không nên dùng tiền để xác định 'tình thế', vì điều này có thể sẽ rất nguy hiểm. Dẫu biết là khó khăn vì hòan cảnh thúc đẩy. Tóm lại là nếu thị trường đại lục đột nhiên sụp đổ, mọi thứ đều thay đổi, điều duy nhất mãi tồn tại là tài năng của mình.

R: Còn người chủ cũ TVB của bạn thì sao? Dựa trên các xu hướng hiện nay, bạn có hy vọng nhìn thấy một sự thay đổi trong công ty?

S: Trong quá khứ, chúng ta dại dột tin rằng đối với một đài truyền hình có rất nhiều người đựơc thuê thế nên cứ làm viêc ngày và đêm – qua thời điểm đó, không còn tiền nữa. Vì vậy, dựa trên suy nghĩ này, chúng tôi lúc đó phải “chịu đấm ăn xôi “ (Bite the bullet). Nhưng sau đó sau khi tôi bắt đầu quay phim ở đại lục, tôi nhận ra rằng ngay cả thời gian phải theo các diễn viên và kịch bản, làm việc 12 giờ một ngày để quay một loạt 30 tập phim thật không hề chậm hơn nhiều so với số lượng thời gian mà TVB có cùng bấy nhiêu tập phim. Vì vậy, rõ ràng, có lối thóat khỏi cách làm việc “24h/ngày”, sao lại không thay đổi? Nếu tôi chỉ dành toàn bộ cuộc sống của tôi chỉ tập trung vào việc kiếm tiền và sau đó là lụi tắt thì tôi sẽ không thể trở thành một nữ diễn viên sâu sắc có thể lay động khán giả với cảnh diễn của mình.

R: Với rất nhiều người ra đi, cô nghĩ rằng nó sẽ là một cảnh báo cho TVB?

S: Lý do tôi chấp nhận cuộc phỏng vấn này là bởi vì tôi hy vọng rằng những nhà sản xuất sẽ thật sự hiểu được các yêu cầu của chúng tôi (diễn viên / nữ diễn viên) và dành cho chúng tôi sự tôn trọng.Sự thật là rất nhiều người tài năng đựơc TVB phám phá nhưng đáng tiếc lại không trân trọng những tài năng của mình. Từ thời gian tôi gia nhập TVB, tôi đã nói nhiều lần: "Không ai là không thể thiếu; TVB sẽ không bị lật đổ chỉ vì họ không còn như vậy nữa." Trong những nghệ sĩ sẵn sàng và hết lòng với công ty trong nhiều năm qua họ phải ra đi chỉ vì họ không thể dung hòa được nữa hoặc là không còn hài lòng. Ở Hengdian cũng có rất nhiều người đã bắt đầu tại TVB - các đội sản xuất luôn luôn cần tài năng.TVB đã mất đi nhiều người, thế nên với những người ở lại, TVB nên dành cho họ sự yêu mến nhiều hơn.

R: Sau khi tình trạng “chim rời tổ” này, TVB sẽ có càng, càng ít tài năng hơn?

S: Cho dù đó có là vấn đề hay không, chúng ta đều thấy được điều đó. Tôi hy vọng rằng với các ông chủ mới, sẽ có một môi trường mới. Một trong những ông chủ mới là một người mộ đạo Kitô giáo, vì vậy tôi cảm thấy rằng có thể có một số hy vọng. Từ góc độ kinh doanh, họ đã có rất nhiều tiền, vì vậy nếu họ đầu tư vào TVB để tiếp tục kiếm nhiều tiền hơn thì khá hổ thẹn. Hy vọng rằng, họ không chỉ nhìn vào tiền bạc và thay vào đó, thật sự chân thành muốn cải thiện công ty – nếu điều đó xảy ra, vẫn còn nhiều hi vọng cho TVB.

[Khi sử dụng bài viết trên, xin vui lòng ghi kèm nguồn Sherentang-vn.blogspot.com. Cảm ơn!]
 

Quan tâm nhiều nhất

Fanpage

- Website được xây dựng bởi Sheren Tang Vietnam FC. Mọi trích dẫn thông tin, vui lòng để lại nguồn.

© 2010 Sheren Tang VNFC News Design by Dzignine
Redesign by Sheren Tang VNFC